{###_lapanlu/1/1011902584.mp3_###}







金聖圭 ( of INFINITE ) - 無法實現的愛情
김성규 ( of 인피니트 ) - 이루어질 수 없는 사랑


原唱:楊姬銀
撥出時間:2012.06.23 不朽的名曲 2 (編曲過)



너의 침묵에 메마른 나의 입술
no頁 親目給 妹媽冷 那頁 一蘇
你的沉默 風幹我的唇角

차가운 네 눈길에 얼어붙은 내 발자욱
恰尬溫 內 怒gir淚 or漏不疼 內 把加物
你冷漠的眼神 冰封我的足跡

돌아서는 나에게 사랑한단 말 대신에
都拉搜能 那ㄟ給 撒郎航當 碼 de星內
對轉身離開的我 沒有說出我愛你

안녕 안녕 목메인 그 한마디
昂妞 昂妞 謀妹英 歌 航媽低
而只是 喑啞的一句 再見 再見

이루어질 수 없는 사랑이었기에
一路歐幾 蘇 歐能 撒郎衣歐giㄟ
這是無法實現的愛情 我已深知

밤새워 하얀 길을 나홀로 걸었었다
幫say握 哈洋 gir了 那紅漏 勾漏搜搭
深夜裡 白茫茫的路上我獨自遊蕩

부드러운 네 모습은 지금은 어디에
部的漏溫 內 謀私奔 機坑悶 歐低ㄟ
溫柔的你的模樣 如今已不知去向

가랑비야 내 얼굴을 더 세게 때려다오
尬郎逼壓 內 or顧了 都 say給 de六答歐
細雨啊 請更加殘忍地砸向我臉龐

(부서지는 파도가 삼켜버린 그 한마디)
(部搜機能 趴都尬 桑kyo bo零 歌 航媽低)
(被那澎湃的波濤 吞噬的 那一句話)

부서지는 파도가 삼켜버린 그 한마디
部搜機能 趴都尬 桑kyo bo零 歌 航媽低
被那澎湃的波濤 吞噬的 那一句話

정말 정말 너를 사랑했었다고
冏碼 冏碼 no了 撒郎黑搜搭勾
真的 真的 曾經 愛過你

이루어질 수 없는 사랑이었기에
一路歐幾 蘇 歐能 撒郎衣歐giㄟ
這是無法實現的愛情 我已深知





翻譯:Phon @ 痞客邦
空耳:高高♥韓樂 @ 無名



arrow
arrow
    全站熱搜

    高高 ♥ 韓樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()