
BEAST - 下著雨的那天
비스트 - 비가 오는 날엔
收錄於 : 首張正規專輯[Fiction and Fact]
發行日 : 2011.05.17
세상이 어두워지고 조용히 비가 내리면
say桑一 歐兔握機摳 糾永he 皮卡 內裡謬
當世界變暗 悄悄的下起了雨
여전히 그대로
唷冏你 顆te樓
一切都靜止
오늘도 어김없이 난
歐呢偷 歐kim歐西 囊
今天的我依舊
벗어나질 못하네 너의 생각 안에서
剖搜那機 謀他內 no業 san卡 阿內搜
無法脫離 對你的思念
이제 끝이라는 걸 알지만 미련이란 걸 알지만
一階 個梯拉能 溝 阿機忙 咪六你郎 溝 阿機忙
現在 我知道一切結束了 我知道這很愚蠢
이제 아닐 걸 알지만
一階 阿你 溝 拉機忙
現在 我知道都不是真的
그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가
顆尬機 加冏新妹 nor 家機 謀te通 內卡
那樣的自尊心 到頭來隻是一場空
조금 아쉬울 뿐이니까
糾個 阿she屋 鋪你你尬
隻是有點小小遺憾
*비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
*皮卡 歐能 那類 那了 掐加挖 胖麼 say握 虧樓皮他
*下著雨的這天, 你來找我 折騰我一整夜
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
皮卡 顆秋卡謬 no偷 踏拉搜 搜搜he 糾更希 顆秋卡給機
雨停了話 你也會 跟著 慢慢的 一點一點 停止 (離去)
취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애
區黑那 pwa 顆芒 媽秀壓 twe 溝 卡te
似乎喝醉了 好像不能再喝了
비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애
皮卡 透漏機你尬 那偷 透漏機 溝 卡te
雨正落著 我也一起失落吧
뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐
莫 內卡 bo摳 西他溝那 顆龍 公 阿娘
什麼我想你 沒有這回事
다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐
他忙 屋裡卡 卡驚 西康一 糾 那尬樓屋 不
隻是代表我們的那段時光 像刀一樣的銳利殘忍
네가 참 좋아했었던 이런 날이면
你卡 槍 糾阿黑搜通 一龍 那裏謬
你喜歡這樣的日子
아직 너무 생생한
阿機 no目 san san航
依舊歷歷在目
기억을 꺼내놓고
ki歐個 構內no摳
從赤裸的回憶裡找出
추억이란 덫에
chu歐ki郎 偷切
一直說這是回憶的圈套
일부러 발을 들여놔 벗어나려고 발버둥조차 치지 않아
一噗漏 趴了 特六nwa 剖搜那六摳 趴剖兔糾掐 七機 阿那
故意踏進去 連試圖逃脫都沒有
이제 너를 다 지워냈지만 모두 다 비워냈지만
一階 no了 他 機握內機忙 謀兔 他 皮握內機忙
現在 將你全部抹去 全部都騰空
또다시 비가 내리면
偷他希 皮卡 內裡謬
當再次下雨的話
힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이
him特給 蘇gyo nwa通 no業 謀疼 ki歐特裏
努力掩蓋 對你所有的記憶
다시 돌아와 널 찾나 봐
他希 偷拉挖 nor 掐那 pwa
都重新回來了 像是在找尋你
*비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
*皮卡 歐能 那類 那了 掐加挖 胖麼 say握 虧樓皮他
*下著雨的這天, 你來找我 折騰我一整夜
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
皮卡 顆秋卡謬 no偷 踏拉搜 搜搜he 糾更希 顆秋卡給機
雨停了話 你也會 跟著 慢慢的 一點一點 停止 (離去)
너에게로 이젠 돌아갈 길은 없지만
no業給樓 一階 偷拉卡 ki冷 歐機忙
回到你身邊 已經回不去 (沒有路回去)
지금 행복한 너를 보며
機更 han bo康 no了 bo謬
但看著現在幸福的你
난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던
囊 顆類偷 屋搜bo給 nor 加ㄆ 蘇 因搜通
我會試著微笑 因為是我
힘이 내겐 없었으니까
him一 內ken 歐搜司擬尬
是我沒有能力留住你
*비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다
*皮卡 歐能 那類 那了 掐加挖 胖麼 say握 虧樓皮他
*下著雨的這天, 你來找我 折騰我一整夜
비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지
皮卡 顆秋卡謬 no偷 踏拉搜 搜搜he 糾更希 顆秋卡給機
雨停了話 你也會 跟著 慢慢的 一點一點 停止 (離去)
어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어
歐掐皮 各那剖零 溝 一階 挖 歐糾給搜
無論如何都已經結束了 還能怎麼辦
뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼
twe呢給 戶灰那 哈能 勾機 偷透漏驚 農邱龍
說後悔已經太晚 像傻瓜一樣
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
皮能 航桑 歐你尬 給搜 胖bo託給機
雨總是會下 會不斷重複
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
顆七摳 那謬 顆接搜壓 那偷 顆七給機
雨停了 我才會停止吧
비는 항상 오니까 계속 반복되겠지
皮能 航桑 歐你尬 給搜 胖bo託給機
雨總是會下 會不斷重複
그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지
顆七摳 那謬 顆接搜壓 那偷 顆七給機
雨停了 我才會停止吧
-----
翻譯果然好難好難~
不過這首歌詞好哀傷喔!!(翻著翻著都要哭了)
真的是一首很棒的歌曲呢~也請大家多多支持BEAST囉^^
新聞&翻譯撰寫:kpopn的Silvia
資料歌詞來源:monkey3
圖片來源:kpopn資料庫
影片來源:scorpiolimpy@youtube.com
轉載請註明以上資訊及:Silvia & http://kpopn.com
空耳翻譯:http://www.wretch.cc/blog/lapanlu
請先 登入 以發表留言。